برای ساخت فیلم سرمایه‌گذار ایرانی پیدا نکردم/ هدفم ترویج فرهنگ گذشت بود

کارگردان فیلم یلدا در نشست خبری این فیلم در پردیس ملت گفت: هدفم ترویج فرهنگ عفو و بخشش بود و از طریق داستان دو زن می‌خواستم دقیقاً به همین بحث برسم.

به گزارش بهارستانه به نقل از فارس، نشست خبری فیلم «یلدا»، در ششمین روز نمایش فیلم‌های جشنواره برای اهالی رسانه، شامگاه دوشنبه پانزدهم بهمن در پردیس سینمایی ملت برگزارشد.

در این نشست رسانه‌ای، مسعود بخشی (کارگردان)، علی مصفا (تهیه کننده)، بابک کریمی، بهناز جعفری، فرشته صدرعرفایی، فرشته حسینی، فروغ قجابگلو، رامونا شاه، زکیه بهبهانی و صدف عسگری (بازیگر)، ژاک بی دو دومولن و ماریان دومولن (تهیه‌کنندگان فرانسوی)، آرش نعیمیان (دستیار کارگردان و مترجم)، لیلا نقدی‌بری(طراح صحنه) و محمود بخشی (مدیر هنری) با اجرای محمود گبرلو حضور داشتند.

یلدا ساخته مسعود بخشی و به تهیه‌کنندگی علی مصفا با سرمایه‌گذاری چند تهیه‌کننده خارجی از کشورهای مختلف از جمله فرانسه و آلمان تولید شده است.

مسعود بخشی در ابتدای جلسه ضمن تشکر از حضور اهالی رسانه برای تماشای و حضور در نشست خبری گفت: گروه هم از جان و هم از دل برای فیلم مایه گذاشته‌اند.

وی در پاسخ به سؤال که فیلم شما با تکیه به متن‌های آموزشی بود و به نوعی انگار به تماشای برنامه ماه عسل نشسته بودیم آیا قصد شما همین بود و فکر نمی‌کنید جایگاه این فیلم در تلویزیون باشد؟ گفت: نه چنین قصدی نداشتم چالش اصلی من این بود که چطور فیلمی درباره برنامه تلویزیونی بسازم که سینمایی باشد، اگر کسی این برداشت را داشته نقص فیلم است.

علی مصفا تهیه‌کننده ایرانی فیلم درخصوص اینکه این فیلم اولین تولید فیلم مشترک با چند کشور خارجی است، توضیح داد: آقای بخشی چندین سال برای تولید تلاش می‌کردند و پروانه کار را آقای ایرج تقی‌پور گرفتند، اما در ادامه نتوانستند همکاری شان را ادامه دهند و آقای بخشی از من خواستند به عنوان تهیه‌کننده به گروه بپیوندم. من تهیه‌کننده بخش ایرانی فیلم هستم و تهیه‌کنندگان اصلی آن تهیه‌کنندگان فرانسوی‌ها هستند.

در ادامه نشست مسعود بخشی گفت: من هفت سال است که فیلم نساخته‌ام، دنبال تهیه‌کننده ایرانی بودم چون تولید مشترک خیلی زمانبر است و اصول قوانین و پیچیده‌ای دارد دقیقا تفاوتش مانند شنا کردن در استخر و شنا کردن در آب‌های آزاد است. اما هیچ سرمایه‌گذار ایرانی پیدا نکردم بنابراین افتادیم در سیر تولید مشترک.

گبرلو در همین راستا به مزاح گفت: شما درست است که بدشانس بودید ولی در عین حال خوش شانس هم بودید.

در ادامه سوالی مبنی شفاف‌سازی بخش فرهنگی سفارت فرانسه در تهران درخصوص ارتباطی که با تولید فیلم داشته‌اند بیان شد که ژاک بی دو دومولن در این باره توضیح داد: ما با سفارت فرانسه در ایران تماس‌هایی داشتیم اما هیچ حمایت از جانب آن‌ها دریافت نکردیم.

آیا این فیلم در جهت ترویج فرهنگ عفو ساخته شده و منطق روایی درستی دارد سؤال بعدی نشست بود که بخشی در این خصوص گفت: کلمه قصاص تنها سه بار در فیلم عنوان شده در حالی که ۶۰ بار کلمه عفو و بخشش مطرح شده به خاطر همین این موضوع از لبنان تا آلمان برایشان جذاب بوده است. بخشش و عفو و گذشت جذاب است و من از طریق داستان دو زن می‌خواستم دقیقا به همین بحث برسم.

وی در ادامه درخصوص تصاویر ابتدایی فیلم گفت: اولین تصویر فیلم تصویر تهران است حتماً و به ما می‌گفتند باید بنویسم تهران است وگرنه از حیث مدرن بودن ممکن است با آمریکای شمالی اشتباه گرفته شود.

گبرلو درحد فاصل سوال‌ها توضیح داد که من موظفم سوال‌ها را مطرح کنم و حذفی در کار نیست فقط اگر سؤال مشابه باشد اسم خبرنگار و رسانه‌اش را می‌خوانم.

خبرنگاری در جمع به طور شفاهی عنوان کرد: موقع تماشای فیلم بیشتر مخاطب می‌خندید تا ترقیب به فرهنگ عفو شود.

بخشی در واکنش به این اظهار نظر بیان داشت: من در این فیلم کمدی ندیدم در همین سالنی که بودم ندیدم کسی بخندد. فیلم من کمیک نیست. گبرلو توضیح داد: چند سالن برای نمایش فیلم بوده، شاید شما در سالنی که ایشان می‌گوید، نبودید.

با توجه به اسپانسرهای فیلم که حدود ۳۰ عنوان بودند، با توجه به کم هزینه بودن فیلم نقش و کارکرد این اسپانسرها چیست؟ چطور آنها را پیدا کردید آیا همه آنها فیلمنامه را خواندند؟

علی مصفا در ادامه درباره شرح سرمایه‌گذاری مشترک با کشورهای خارجی در تولید فیلم یلدا ادامه داد: تماماً هزینه‌های فیلم توسط تهیه‌کنندگان خارجی انجام شد و هیچ سرمایه‌ای از داخل ایران صرف این پروژه نشده است.

ژاک بی‌دو دومولن در ادامه بحث گفت: جهان و اروپا نیازمند سینمای ایران است نیازمند این است که از سینمای ایران یاد بگیرد. شاید برایتان جالب باشد ۳ دقیقه اول فیلم ما برای تماشاگران اروپایی حامل خبرهای تازه‌ای از ایران هستند و تصویر مدرن از ایران تصویر وارفته از پایتخت ۲۲ میلیونی را می‌شورد و آن را تازه می‌کند.

وی ادامه داد: چیزی حدود ۵ سال با مسعود کار کردیم و تلاش کردیم و توانستیم به ۲۴ منبع سرمایه از فرانسه آلمان لبنان لوکزامبورگ و بخشی از شرکت‌های ایتالیایی جذب کردیم به خاطر همین است که مثل کاغذی دیواری در تیتراژ پایانی عنوان می‌بینیم.

ژاک بی دو دومولن افزود: در نهایت باید بگویم حسن ختام پیش تولید این فیلم پیدا کردن علی مصفا و کامبیز صفاری به عنوان تهیه‌کنندگان بخش ایرانی فیلم بود.کار با بازیگران و گروه تولیدی که همه ایرانی بودند و با کیفیتی فوق‌العاده کار را پیش بردند بسیار جذاب و مهم بود.

بخشی ادامه داد: لزوماً منابع سرمایه، پولی در فیلم نیاورند. اسناد موجود است. درضمن ما در دشوارترین تحریم‌ها و در این دوران سخت، ارز وارد کشور کردیم درحالی خیلی فیلم‌ها ارز از کشور خارج می‌کنند. این فیلم تک لوکیشن است بسیار به من اصرار کردند بیا در اروپا و دیگر کشورها با بهترین امکانات فیلم را فیلمبرداری کن، ولی گفتم یا ایران یا هیچ جا.

علی مصفا حمایت از فیلم یلدا توسط بنیاد سینمایی فارابی گفت: ما قرار است در مرحله اکران بابت تبلیغات فیلم از فارابی کمک بگیریم. در این بین با طرح سؤالی از جانب خبرنگار مهر آن هم به طور شفاهی در مورد میزان دقیق بودجه فیلم درگیری لفظی بین خبرنگار و مصفا اتفاق افتاد که با وساطت گبرلو شرایط آرام شد.

شرح سؤال جواب اینگونه بود که مصفا خطاب به خبرنگار مهر گفت: تا حالا درگیر تولید فیلم بودید؟ گبرلو: به خبرنگار می‌گوید بایستید صحبت کنید شما سؤال کردید آقای مصفا هم سؤال کرد: بایستید برای ما جالب است که به نتیجه خوبی برسید.

خبرنگار باز هم سوال خود را تکرار کرد و گفت: تهیه‌کننده‌های خارجی چقدر هزینه کردند؟

مصفا در پاسخ گفت: یک جوری حرف می‌زنید انگار مچ ما را گرفته‌اید؟ هزینه ۲ میلیارد و پانصد میلیون بود.

بخشی در ادامه صحبت هایش اظهار داشت: من افتخار می‌کنم ۲۰۰ نفر از گروهم ایرانی است و مجبور شدم به خاطر قوانین تولید مشترک نورپرداز و فیلمبردارم خارجی باشند. که هم ایرانی‌ها هم دو همکار خارجی همکاری درخشانی با هم داشتند.

علی مصفا نیز در نحوه حضور مورد اپلیکیشن آپ در فیلم گفت: اپلیکیشن آپ که در فیلم هست، ما احتیاج به تیزرهای تلویزیونی داشتیم که یکی از آنها آپ بود که قرار است. قطعی نیست اما قرار است آپ در مرحله اکران به ما کمک کند.

ژاک بی دو دومولن نیز درخصوص ۲۴ منبع سرمایه در فیلم در توضیح بیشتر بیان داشت: ۲۴ منبع سرمایه اول به نظر خیلی سخاوتمندانه و زیاد می‌آید اما این منابع خیلی کوچک و محدود بودند و به دلیل شرایط سخت تولید فیلم مشترک در ایران، همان تصویری که از شنا در استخر و آب های آزاد مسعود مصداق دارد و ما کشور به کشور می‌رفتیم و منابع محدود را تهیه کنیم.
بخشی درخصوص شاخصه‌های پسا مدرن؛ فیلم گفت: من می‌خواستم یک قصه خلق کنم من فکر می‌کنم بحث ضروری و عمومی است در جامعه ما، و احساس کردم زاویه برنامه تلویزیونی ما در سینما فرم تازه‌ای باشد.

بخشی درخصوص نقش مجری در فیلم نیز اظهار داشت: با توجه به همذات پندار، مجری یکی از این عوامل بود که در بین شخصیت‌ها قرار می‌گیرد و رزومه‌ای از گذشته‌ها آنها نیست.

انتهای پیام/

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.